|
PLAN DE ESTUDIOS
|
CODIGOS
|
CURSOS
|
CREDITOS
|
| LIAN - P-01 |
Quechua: lengua y gramática
(básico e intermedio) |
2
|
| LIAN - P-02 |
Lingüística europea
y su aplicación a los idiomas amerindios |
3
|
| LIAN - P-03 |
Pragmática y lingüística
de la oralidad |
2
|
| LIAN - P-04 |
Semiótica y semántica |
3
|
| LIAN - P-05 |
Normas de la educación
bilingüe intercultural |
2
|
| LIAN - P-06 |
Literatura indigenista y tradiciones
orales actuales |
3
|
|
CODIGOS
|
CURSOS
|
CREDITOS
|
| LIAN - I-01 |
Quechua: lengua y gramática
(básico e intermedio) |
2
|
| LIAN - I-02 |
Dialectología y sociolingüística
amerindia |
3
|
| LIAN - I-03 |
Análisis de interacciones
verbales |
2
|
| LIAN - I-04 |
Enseñanza/aprendizaje de
un idioma |
2
|
| LIAN - I-05 |
Poesía quechua |
3
|
| LIAN - I-06 |
Literatura andina colonial: hermeneútica
de textos interculturales |
3
|
Quechua: lengua y gramática.- Siendo
el quechua la lengua de referencia tanto en los cursos de lingüística
como en los de aprendizaje, los alumnos podrán inscribirse en el
nivel correspondiente previa evaluación inicial.
Lingüística europea y su aplicación
a los idiomas amerindios.- Se efectúa una revisión de
las teorías lingüísticas europeas y norteamericanas
y se considera críticamente su aplicación a los idiomas
amerindios.
Pragmática y lingüística
de la oralidad.- Se propone una definición de la lingüística
de la oralidad en relación con varias corrientes teóricas
(estructuralismo, funcionalismo y otros). Se define la importancia de
la pragmática en el contexto andino a través de ejemplos
aplicados.
Semiótica y semántica.- Se
estudia los procesos de creación, uso e interpretación de
signos y símbolos en los sistemas de comunicación andinos.
Normas de la educación bilingüe
intercultural.- Se analizan los fundamentos jurídicos normativos,
psicopedagógicos y sociolingüísticos de la educación
intercultural bilingüe en los Andes, así como las estrategias
de aprendizaje.
Literatura indigenista y tradiciones orales
actuales.- Se explora el tema indigenista en la literatura peruana
y se abren, para el alumno, horizontes de aproximación a la cultura
andina a través del análisis de la tradición oral,
mitos, cuentos, canciones.
Dialectología y sociolinguística
andina.- Analiza las variantes y variables en los diferentes dialectos
de las lenguas vernáculas originadas por la distancia, los roles
sociales o el contacto entre lenguas.
Análisis de interacciones verbales.-
Propone una metodología del análisis conversacional
y estudia las prácticas verbales y conflictos socioculturales en
escenarios diversos (escuela, comunidad, mercado, etc.).
Enseñanza/aprendizaje de un idioma.-
Considera los mecanismos de adquisición, aprendizaje y enseñanza,
los criterios lingüísticos, pragmáticos y socioculturales
a través de la elaboración de material didáctico.
Se estudian los fenómenos del desarrollo de la conciencia metalingüística
y de la integración, en el aprendizaje de la segunda lengua, de
saberes adquiridos en la lengua materna.
Poesía quechua.- El curso hace un
recorrido de la poesía quechua como modo de expresión en
contextos históricos y modernos. Se trabajan los temas idiosincráticos
de la poesía quechua y su estructura formal. Se abordan también
las relaciones entre la expresión lírica quechua y la música.
Literatura andina colonial: hermeneútica
de textos interculturales.- Introduce al alumno en el rigor del trabajo
hermenéutico de los textos coloniales y en particular se aplica
el análisis a la confrontación intercultural entre autores.

|